Překlad "и да сложим" v Čeština

Překlady:

a dát

Jak používat "и да сложим" ve větách:

Ела в Ню Йорк, омъжи се за мен и да сложим точка.
Přijed' do New Yorku, provdej se za mě a je to vyřízené.
Да започнем да наблюдаваме и да сложим още двама.
Zostříme sledování a přidáme dva muže.
Да направим дупка в пода ти и да сложим кол.
Myslela jsem, že by jsme udělali díru do podlahy a dali tam požární tyč.
Буба чувствал, че ни оставал само един начин, чрез който да решим проблемите си и да сложим край на тази трагична история.
Bubba cítil, že tu byla... jen jedna věc, kterou musíme udělat... něco, co by vyřešilo problémy nám oboum... na konci této tragické ságy.
Да ги наредим и да сложим салам на празните места.
Co kdybysme dali pizzy dohromady a na nezakrytá místa bysme dali klobásky.
После нужните неща като дрехите и да сложим етикети на змиите, които идват.
Například oblečení je nutné. A pak musíme označit na cestu všechny hady.
най-важното е да извадим лайната и да сложим добрите неща.
Nejtěžší je dostat z něho to svinstvo a nacpat ho tím dobrým.
Нека съюзим силите си и да сложим край.
Podívej, můžeme spojit své síly dohromady a ukončit tohle jednou pro vždy.
Карате ни да се скопим и да сложим край на расата си на парче земя, на което нищо не вирее. Това няма да стане!
Chtěli byste nám uříznout koule a ukončit naši rasu přímo tady, na tom kousíčku země, na kterém nic nepřežije ale to se nestane!
Това, което трябва да направим е... да свалим рамките пълни с мед и да сложим празни.
Takže musíme udělat to, že vyndáme rámky s medem a dáme místo nich prázdné.
Не можем да рискуваме и да сложим всички в списъка.
Nebudeme riskovat tím, že jejich Jména dáme všechny na jeden seznam.
Трябва да спасим хората вътре и да сложим край на операцията.
Musíme zachránit ty, které tam drží. Musíme ukončit celou tuhle operaci.
Ще трябва да ги заменим и да сложим нови сървърни платки.
Budeme je muset vyjmout a instalovat nové serverové desky.
Затова трябва да гласуваме за това решение, за да насърчим дипломацията и да сложим край на убийствата и омразата.
CPrávě proto musíme hlasovat pro toto usnesení, které klade více důraz na diplomacii a které přinese konec tomuto zabíjení a nenávisti.
Искате да запечатаме това място, и да сложим на пост полицаи на смени?
Chcete tohle místo uzavřít a nechat hlídat policií 24 hodin denně?
Виж, мислех си, че може би трябва да натисна големият червен бутон и да сложим край на тази операция.
Podívej, přemýšlel jsem a možná musím zmáčknout to velký červený tlačítko a přivíst tuhle operaci ke konci.
Не може ли просто да кажеш вдъхновена реч за доверието в стила на Уингър, да охулиш някоя знаменитост и да сложим кръст на това?
Nemůžeš prostě udělat inspirující Wingerovskou řeč o důvěře, udělat pár narážek na celebrity a dát přes tohle pásku?
Казва, че ще ни взриви, ако не нападнем Мексико, за да се справим с картелите и да сложим край на насилието.
Prý ji odpálí, pokud nevtrhneme do Mexika a neodstraníme kartely a násilí, které se všude šíří.
Искам да направя нещо окончателно и да сложим край, за да сме отново на дневен ред.
Chci udělat něco rázného, co tohle strčí k ledu a vrátí nás do starých kolejí.
Той може да знае как да открием Нейт и Рами и да сложим край на това.
Pokud překročíš tuhle hranici... - Mohl by vědět, jak najít Nata, Ramiho, mohl by to ukončit.
Трябва само да сложим няколко брави и да сложим малко детски мебели.
Jen musíme nainstalovat pár zámků a dát dohromady dětský nábytek.
Дори и да сложим пътни блокади, не знаем кого търсим.
Ale i když uzavřeme všechny silnice, stejně nevíme, koho máme hledat.
Не можеш просто да влезем в Зета и да сложим един куп камери.
Nemůžeme jen tak nakráčet do Zety a naprcat tam pár kamer, jasný?
Да ги арестуваме, и да сложим край на това.
Pojďme uzavřít tyhle čtvrti, a skoncovat s tím.
Трябва само да махнем компютрите и да сложим обратно пишещите машини.
Stačí jen, když dáme pryč počítače a doneseme psací stroje.
Е, трябва да закрепим и ваната, да залепим малко плочки и да сложим тоалетна, която върши работата с едно пускане на водата.
Musíme podepřít vanu, položit pár dlaždic, a když už jsme v tom, měli bychom se pustit do záchodu, aby to zvládal při jednom spláchnutí.
Промийте го с Колинс и Хепарин и да сложим този бъбрек на новото му място.
Tak to vypláchněme Collinsovým roztokem s heparinem a pak vraťme ledvinu na své místo.
Това е много сладко, скъпа, но трябва да се облечем и да сложим "щастливите лица" и да се преструваме, че сме като баба.
No to je sladký, zlatíčko ale musíme se jít převlíct a nahodit usměvavé obličeje a předstírat že máme rádi babičku
От затворената система, може да се откраднат данните, и да сложим маски.
Pokud jsou v uzavřeném okruhu, dá se přerušit přenos dat. Poté bych si vzal masku.
Да отидем навътре в гората и да сложим нещо с електромагнитен сигнал, и да го увеличим, така че прилепите да не го пропуснат.
Zajedeme dál do pralesa a zavěsíme něco s elektromagnetickým signálem a nějak to zesílíme, aby to nemohli netopýři minout.
Защо не ми покажеш книгата и да сложим край на всичко?
Tak mi ukaž tu knihu, ať to můžeme nadobro ukončit.
Мислим, че можеш да ни помогнеш да преодолеем пропастта между родовете и да сложим край на войната.
Marceli, myslíme si, že bys nám mohl pomoct překlenout mezeru mezi liniemi, a konečně dát tuhle válku k ledu, to je to
Трябва ли да отбием и да сложим още антифриз?
Měli bychom zastavit a nalít tam víc chladící kapaliny?
Да пуснем заряда и да сложим край на това.
Fajn, prostě pošleme ten výboj a ukončeme to.
Първия е как да извлечем тези ресурси от земята -- икономическите прогреси, да вземем ресурсите от земята и да сложим активите върху земята.
Nejprve jde o to, jak těžit suroviny ze země - ekonomický proces těžení suroviny a přidávání aktiv k těmto surovinám na povrchu.
1.6327648162842s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?